internationalization专题提供internationalization的最新资讯内容,帮你更好的了解internationalization。
在数小时,数月和数年的时间内,<a href="https://github.com/rails/rails/blob/master/actionview/lib/action_view/locale/en.yml
是否可以从<code>Locale</code>实例中获取本地化代码(带有区域的语言)?这是我想要做的: <pre><code>let
我正在使用ReloadableResourceBundleMessageSource来管理远程本地化文件; <pre><code>@Bean public ReloadableResourceBund
我已经使用Nuxt建立了一个站点。 该网站有2种语言:意大利语(默认)和其他所有人的英语。 我安
<strong> tl; dr:使用Stripe Checkout,即使结帐过程使用客户选择的其他语言,新客户也始终会以英语收到第
使用i18n时,我有一些关于最佳做法和工作流程的问题 我目前正在使用<code>react-i18next</code> 我直接在组件
<code>ionic serve</code>可以正确加载翻译,<code>ionic cordova build android/ios</code>可以在设备和仿真器中正确加
在我的expo应用程序中,我想使用i18n-js对字符串进行国际化。 问题在于,它是异步初始化的,并且
Firebase托管具有非常好的国际化功能<a href="https://firebase.google.com/docs/hosting/i18n-rewrites" rel="nofollow noreferrer
我正在尝试借助i18n自动翻译以下内容的文本部分以扩展部分。一切都没有改变,而且i18n没有日语本地支
我目前正在使用Spring Boot(包括Spring Security)开发Web应用程序。目前,我正尝试将对默认语言俄语的国际
我在下面的i18n文件中定义了要使用的本地化文件,这些文件存储在src->语言环境中 <pre><code>return None</
我正在创建一个Flutter软件包,其中包含一些文本。我希望我的程序包的使用者应用程序将语言环境传递
找不到MessageSource的ResourceBundle [classpath:/ org / springframework / security / messages]:找不到基本名称类路径的
我在Angular中使用kendo,并且想将加号按钮的“展开详细信息”消息国际化。我该怎么办?我正在使用kendo
im使用maven-war-plugin在一个* .war文件中构建Java + angular应用程序。在angular ive上配置了HashLocationStrategy,以
我正在尝试使我的项目支持多种语言。 (现在仅“ en”和“ es”,不需要国家/地区特定性。) 我
我正在尝试从API获取翻译文件。 例如,当我将en.js文件上传到我的服务器并在i18n.js类中要求它时,
我在我的react js应用程序中使用i18n(<code>react-i18next</code>)。用语言选择器等进行翻译绝对可以。
我跟随<a href="https://docs.pylonsproject.org/projects/pyramid/en/latest/narr/i18n.html#adding-a-translation-directory" rel="nofollow